
2025 Kojiology Odyssey
30 March – 1 April in Biscay, Spain
Prologue
Kojiology appeared in the midnight of winter in 2018. Since then, together with Marika it has traveled to Brussels, Berlin, Bologna, Sardinia, Piacenza, Milan, Malmö, Stavanger, Stockholm, Copenhagen, Paris, Warsaw, and some towns and villages in The Netherlands and Japan.
The tour was a pilgrimage, almost like a ritual of prayer, as if they were aboard a giant airship, traveling through the stars, cultivating koji at each destination while also laying something to rest in exchange.
The last stop was Bologna in 2020 on the verge of the Covid outbreak, then Kojiology disappeared. As the world slowly recovered from the pandemic, Marika gradually resumed her solo explorations in Kojiology's absence. Yet, even without the ship, there was always a lingering sense of its aura somewhere. Publishing Cosy Koji with talented souls as a limited edition was a means to reconnect with the echo of togetherness that appeared to be written in the stars.
In 2024, she stopped giving all her online courses in order to attune herself to its whereabouts. Then the sound slightly came back. It was a reconnection with the unknown that evokes both nostalgia and a sense of renewal.
It has taken so long to hear it's calling again. This time with the help of Natsumi Nakamori, Marika will seek to stretch her hand towards the essence of Kojiology, in a prayer to embrace its presence with you.
We invite you on a journey to breathe like koji mold, metabolize and give back to the world as we fulfill our lives. Through the precise and detailed practice of koji-making in 3 days, we will experience joining the orbit of its life cycle and bring its essence into our daily lives.
Setting the Stage
A refined and updated traditional Japanese koji-making method inspired by global exploration
Mastery of Koji Making: Cultivating a Deep Connection Through Sensory Immersion and the Art and Science of Koji Morphology & Mycelium Development
Hishio, mother of miso, shoyu, gyosho and every salt preservation from Prehistoric era
Daily lectures and hands-on demonstrations of the entire koji-making process
Awaken our senses, taste, savor, prepare with care, and share a meal from the same pot
Sacred brewing, Bodaimoto Doburoku brewing aka monk starter
Learning to cook and preserve seasons with all things koji
Stroll in woods and mountain trails in Cueto, Trucios-Turtzioz. Breathing fresh mountain air, finding weeds and plants.
Location
Amaloka Holiday Home, a mountain house in a rural valley in Trucios-Turtzioz, Spain
Agenda
On the night of the new moon, Natsumi and Marika will soak rice in water so we can sow seeds of koji on the 30th together. Throughout the days and nights of 3 days, we will grow koji together.
Day 1: Planting the Seeds of Hope
Day 2: The Dawn of New Beginnings
Day 3: Celebrating the Embarkation of New Journeys
Dates
30 March (Sunday) – 1 April (Tuesday) 2025
Participation fee
601 euros
*Accommodation (shared room), food all inclusive
*Half price for children under 12. Limited rooms available for this. Parents are free to step out and take breaks with them any time. We can help each other to share the missed moments.
Program
The lecture and demonstration by Marika Groen Kawaguchi will be in English
lunch and a short break in between
Day One 12:00-15/16:00 (gathering at 11:30)
Practice
Drain the rice
Mushi (Steaming the rice)
Tane kiri (inoculating the spores on the rice)
Start of incubation
Theory
About ideal ingredients and preparation
About ideal tools and environment setup for making Koji
What is Koji
About Tane Koji strain
Overview of Koji making schedule
Further steps of Koji making and detailed temperature control
Day Two 11:00-15:00
Practice
Teire (giving hands to Koji that started from Day one)
Experiencing the status of Koji that was inoculated on Day one
Theory
Relationship with mycelium growth and moisture
Making Koji from Inadama
What is Aspergillus oryzae
How Koji produces enzyme and the benefit
Other strains that are found in laurel forests
Why do we make Koji?
How to set up your Muro (incubation chamber)
Day Three 11:00-15:00
Practice
De-Koji (finishing the incubation of Koji)
Karashi (dehydrating Koji)
Preparing and tasting of some Koji-derived condiments
Theory
Explanation of each Koji derived condiments
Japanese Washoku food culture about Miso, Shoyu, Mirin, Sake, vinegar as well as Amazake and Shio-koji etc.
History and culture of Koji
How do we ferment our life?
Registeration
The event is fully booked.
満室御礼
Organized by…
-
Chef. She began her culinary journey in 1998. Since 2021, through her project Pickles Natsumi, she has been passionately sharing Japanese gastronomy in Catalonia. Known for her unique and flavorful kimchi, she also teaches classes on fermented foods and Japanese cuisine. Her creations celebrate natural, umami-rich flavors, crafted entirely free of additives.
序奏
コージオロジーが現れたのは二千十八年の冬の深夜でした。音のない嵐の中を雲が猛スピードで過ぎていくような、終わりと始まりの夜でした。それはそうと分からないくらいにさりげなく、気が付けばずっと前からそこにいたような顔をしていました。
それからというもののコージオロジーは М の行く先々へまるで先回りしているかのように姿を現し、いよいよ一緒に旅をするようになりました。
ふたりがまず訪れた場所はベルリン、ブリュッセル、ボローニャ、サルディニア、ピアチェンツァ、ミラノ、マルモ、ワルシャワ、スタバンガー、ストックホルム、コペンハーゲン、パリ、そしてオランダと日本に佇む大きな街や小さな村。
まるで祈りの儀式のような巡業のような旅。大きな飛行船に乗って星々を廻りながら、訪れた場所で麹の種を蒔くかわりに墓石を立てていくような作業でした。
最後の訪問地は二千二十年のボローニャで、ちょうど流行り病が世界を混沌とさせる直前の出来事でした。そしてコージオロジーは姿を消しました。
その不在中 М は It’s a small world という映話室を設け、麹菌の生態と酒や醤の醸し方を世の人々に証明し贈り続けました。
やがて世界がパンデミックからゆっくりと回復しても、コージオロジーは帰ってきませんでした。船すらもうありませんでしたが一人でも少しずつ旅を再開すると、その姿は見えないながらもいつもどこかに気配を感じることができました。待ち続けた末もう見えないのだろうと諦めた М は、周りに漂う星たちと Cosy Koji という本を作りました。それは残っていた全てを一枚残らず紙飛行機にして世界に放ち、宇宙の軌道に刻まれた絆の響きを感じる最後の手段でした。
そうしてやってきた二千二十四年。 М はコージオロジーの所在を確かめるため、それまで継続していたオンライン見世物小屋のすべての幕を下ろしました。混入していた音を排除し、静寂の中に身を沈め、舞い上がっていた埃がすべて床に落ちるのを待ちました。
時折飛んでくる矢を交わし小さな毒にもあたりながら、目を閉じて耳を澄ませ、鼻を利かせて手探りで進み続けました。そうやって月日は過ぎていきました。
微かなシグナルがあったのはつい最近の事です。それは懐かしくも新鮮な、未知との再会のようでした。
その声を聴くのに、こんなにも長い時間がかかってしまった。でも今ではもう確実にそれはここにある。
年が明けて寒さが緩んだら、夏美さんの力を借りて北スペインの山の上でもう一度その所在を確かめたいと思っています。長い間見つけられなかった光の筋が今目の前に灯っていて、自分で確かめに来いと呼びかけてきます。
コージオロジーが戻ってきただけではなく、様々なピースが呼び合い集まりはじめています。幸福の予感。あたたかく、とてもいい匂いがする。きちんと見守られている。
人生の中のたった数日間。その時間を過ごすにあたって果実の甘みだけを求めるのではなく、その果実が育つ大地や風が運ぶ命の営み、光と影の間に横たわるもの全てに価値があることを見つめたいと願っています。
手にしたものの重みだけではなく手を差し出した空間の広がりにも目を向け、ただその場所にいくことが大切なのだとも知っています。行けば分かることも、もう分かる。
そんなわたしたちの旅に、望まれる方はどうぞいらしてください。
麹菌のように呼吸し、世界を代謝して与えながら命を全うする生き方を、三日間の麹造りと散歩と、自然の中で寝食を共にすることでその命の軌道に乗り、それぞれの自分と出会い直せることを祈っています。
あなたにも、わたしにとっても、きっとやさしい夜明けになるでしょう。
AGENDA
前日29日新月の夜、夏美さんと茉莉花で皆さんのお米を浸漬します。
3月30日 日曜日 種まき
3月31日 月曜日 始まり
4月1日 火曜日 旅立ち
ご参加は上記フォームよりお申し込みください。
親子でのご参加も可能です。詳細は上記英語表記にて。
クラスは英語です。